1. VARIEDAD GEOGRÁFICA
Con relativa frecuencia para manifestar que alguien habla de una determinada manera, empleamos expresiones como estas: tiene acento canario, tiene acento andaluz, tiene acento extremeño, tiene acento colombiano, etc.; eso que denominamos acento es el conjunto de rasgos fonéticos característicos de una variedad lingüística geográfica, que sin dudad nos indica la procedencia del hablante.
Con relativa frecuencia para manifestar que alguien habla de una determinada manera, empleamos expresiones como estas: tiene acento canario, tiene acento andaluz, tiene acento extremeño, tiene acento colombiano, etc.; eso que denominamos acento es el conjunto de rasgos fonéticos característicos de una variedad lingüística geográfica, que sin dudad nos indica la procedencia del hablante.
Me
interesa señalar que, en nuestros días, la mayoría de los estudiosos de la
lengua, así como la Academia, considera que, lingüísticamente, todas las
variedades geográficas de la lengua española son igualmente buenas y
respetables.
Ejemplo: un trujillano dice niñito y un huamachuquino niñasho.(ver documento)
2. VARIEDAD SOCIAL
También
existen variedades lingüísticas cuyo origen está en los diferentes estratos
sociales, en los niveles de educación y en las distintas profesiones; aunque es
obvio que los tres factores están íntimamente relacionados, el nivel cultural
es el que, sin dudad, determina las diferencias. Esta coordenada sociocultural
da lugar al menos a dos niveles de lengua: el culto y el popular, los cuales se
diferencian por el uso o la preferencia de unas determinadas pronunciaciones,
unas determinadas construcciones y unas determinadas palabras.
Ejemplo:
en lengua culta se dice vate y en lengua coloquial poeta.
3. IDIOLECTO
No
puedo dejar de prestar atención a oro tipo de variedad lingüística, más ligada
al propio hablante en una situación comunicativa determinada.
Basta
con reflexionar sobre el uso que cada uno hace de la lengua, para darnos cuenta
de que empleamos distintos registros lingüísticos, según las circunstancias en
que se produzca la comunicación: el grado de familiaridad o de amistad que
mantenemos con la persona que hablamos en un momento dado, la posible
diferencia jerárquica, el lugar que tiene lugar la comunicación, etc., dan
lugar a la variedad de usos lingüísticos o registros de mayor o menor
formalidad.
No hay comentarios:
Publicar un comentario